I spoke with a Socialist source and a human rights lawyer in Cairo. The two confirmed that the following have been issued a detention decree by General Habib el-Adly, Mubarak’s Interior Minister, and were transferred from Mahalla’s local State Security bureau to Bourg el-Arab Prison in Alexandria:
Kamal Muhammad el-Sayyed el-Fayoumi, Ghazl el-Mahalla worker
Tarek Abdel Hamid Amin (Tarek el-Senoussi), Ghazl el-Mahalla worker
Abdel Kareem Ali el-Beheiri Abdel Kareem (Kareem el-Beheiri), Ghazl el-Mahalla worker and blogger
Ibrahim el-Zoghby, Mahalla resident
Ahmad Muhammad Ahmad, Security guard at Ghazl el-Mahalla
Ibrahim el-Yamani, doctor
Abdel Halim Ahmad, Ghazl el-Mahalla worker
Prosecutor had ordered earlier on Wednesday the release of the above mentioned Mahallans, but Mubarak’s State Security pigs kept them in custody, till the detention decrees were issued…
I spoke with Muhammad el-Sharqawi also today. He’s still recovering from the effects of the four day hunger strike he had staged demanding his release from illegal detention. Sharqawi said he expected the prosecutor to push for a trial in the case of Magdi el-Shafie’s “Metro”, saying it’s State Security’s way of getting back at him for his activism. Metro has been confiscated from Sharqawi’s publishing house, as well as bookstores, with financial losses incurred on Sharqawi.
Hi, I’ve been reading your reports and I just wanted to say with all my heart
you’re not alone, please let know your friends in Mahalla that their fight is our fight too and that we, the citizens of Barcelona, the city who was a symbol of the world civil society rejecting the bush war against Irak, we gather often in solidarity with our Palestinian brothers and now it’s about time that your heroic fight against this brutal dictatorship begins to be known in all Europe,
your job is most important in these days
keep on saying the truth they don’t want us to know
and thanks
I liked this message from Barecelona.. the land of Barsa, my favorite soccer team. it stoke my mind that our voice could be heard more louder. We need blogosphere to echo such uprisings like the one of mahala outloud every where. Can we have a collective website that translates synopisis of good posts in Egyptian active blogs. We still depend highly in persons like you, but still your valueable effort and the work of brave bloggers like you need to be furthered. The majority of writings about Mehala, and other labor strikes is in Arabic. As you know activism blogging in other primary languages is so limited. people can work on localizing some thing like global voices or have selections from the Omraniya aggregator translated by vlounteer reporters and translators.